Red Hot Salsa: Bilingual Poems on Being Young and Latino in the United States this question feed

asked by drvale on November 4, 2006 11:31 AM
en years after the publication of the acclaimed Cool Salsa, editor Lori Marie Carlson has brought together a stunning variety of Latino poets for a long-awaited follow-up. Established and familiar names are joined by many new young voices, and Pulitzer Prize-winning novelist Oscar Hijuelos has written the Introduction. The poets collected here illuminate the difficulty of straddling cultures, languages, and identities. They celebrate food, family, love, and triumph. In English, Spanish, and poetic jumbles of both, they tell us who they are, where they are, and what their hopes are for the future.


Reviews

Thumb_up
Thumb_down

0%
0%
There are dozens of poignant poems, each written in Spanish and English. I used these in my writing program, and even with parents on back to school night. Parents and 7th grade Latino students responded and the activity spawned a deeply thoughtful dialogue. Highly recommended.
reviewed by selena on November 10, 2006 4:56 PM

Thumb_up
Thumb_down

0%
0%
As a latina born and raised in Mexico with a gringo father and now in the U.S. I found many of the poems to be an accurate reflection of being bicultural and the many directions it pulls you in.

I found the book (along with discussion questions and activities for classroom use) at: http://www.colorincolorado.org/inclass/books_month_oct05.php
reviewed by anton584 on November 17, 2006 6:13 PM

search

 
 

browse

book tags